A empresa já recebeu mais de 100 mil encomendas. O livro está em ucraniano e ensina as crianças sobre a geografia e cultura dinamarquesas, num esforço para que estas se sintam em casa no novo país de acolhimento.
Com a crise de refugiados a abalar a Europa, várias nações estão a fazer o que podem para que os ucranianos se sintam em casa, mesmo longe dela.
Na Dinamarca, a empresa Mediabrands Content Studio teve uma ideia neste sentido — publicar um livro infantil em ucraniano que educa as crianças sobre a geografia e cultura dinamarquesa com o nome “Bem-Vindos à Dinamarca” e sublinha as semelhanças entre os dois países para fazer os refugiados sentirem-se mais seguros.
O livro inclui referências às três princesas ucranianas que foram casadas com príncipes dinamarqueses e faz comparações entre a idade das cidades ucranianas e dinamarquesas. Hans Christian Andersen, conhecido autor dos contos infantis A Pequena Sereia ou O Patinho Feio, também mencionado no meio das ilustrações.
A geografia do país também é referida, ensinando as crianças sobre as enormes planícies e costa dinamarquesas. O livro confessa ainda que o dinamarquês é “famoso por ser difícil” de aprender e limita-se, por enquanto, a ensinar as crianças sobre a obsessão nacional com o acolhedor “hygge“.
A ideia concretizou-se com a ajuda de uma refugiada ucraniana, que se ofereceu para traduzir o livro, tendo sido impressas 20 mil cópias, escreve a Good News Network. Apenas 72 horas depois, todos os 20 mil livros já estavam esgotados e a empresa afirma que as encomendas já passam das 100 mil.
Os principais interessados eram empresas de transportes, que queriam dar o livro aos passageiros ucranianos à chegada à Dinamarca. A ideia pode acabar por inspirar outros países europeus a fazer as suas próprias versões destes livros.