Nellie Baldwin, a dona da antiga casa da família Turpin, revelou pormenores sobre a moradia onde viva a família Turpin, no Texas. A primeira Casa dos Horrores “tinha fezes esmagadas nas paredes” e “lixo por todo o lado”.
Antes de se mudarem para a Califórnia, a família Turpin viveu numa casa em Rio Vista, no Texas, Estados Unidos, até 2011. A casa acabou por ser comprada por Nellie Baldwin, de 78 anos.
O banco não deixou Nellie Baldwin visitar a moradia sem que assinasse um termo de responsabilidade: o banco não se responsabilizaria se ela ou algum familiar se sentisse mal dentro da casa. Nellie já tinha comprado outras casas em mau estado, por isso estava longe de imaginar o cenário que acabaria por encontrar.
Em entrevista à CNN, explicou que o que encontrou era “nojento” e que “parecia ser inabitável”. Apesar de o banco ter feito uma limpeza ao exterior, o interior da moradia continuava degradante. “Tinha fezes esmagadas nas paredes. Na sala de estar e em todos os quartos havia um odor terrível. Havia lixo por todo o lado”, descreveu.
“Nunca imaginei nada do género. É de partir o coração”, lamentou. Nellie sempre se questionou acerca do que teria acontecido à família que vivia naquelas condições com que se deparou em abril de 2011. Há cerca de duas semanas, descobriu.
“Fica-se doente de pensar que as pessoas viviam daquela maneira. Que tantas crianças viveram em condições tão precárias durante 12 anos e ninguém sabia disso”, disse Nellie. A primeira Casa dos Horrores pertencia a David e Louise Turpin, o casal da Califórnia acusado de torturar e manter presos por correntes às camas os 13 filhos.
O casal Turpin foi detido na sequência de um telefonema da filha, de 17 anos, que terá conseguido fugir da habitação. A adolescente telefonou para o número de emergência 911 a partir de um telemóvel que encontrou na casa.
David e Louise Turpin foram formalmente acusados de 38 crimes, entre os quais tortura, maus tratos, negligência e detenção ilegal, arriscando uma pena de prisão que pode ir até 94 anos, se forem condenados. O valor da fiança é de 13 milhões de dólares, cerca de 10,3 milhões de euros, a cada um dos pais.
O início do julgamento está marcado para o próximo dia 23 de fevereiro.
(?!?!?) O valor da fiança é de 13 milhões de dólares, cerca de 10,3 milhões de euros, a cada um dos pais.
Não estou a entender estas contas!?!?…
Qual é a dúvida?
Não há “contas” nenhumas – apenas converteram dólares americanos para euros!
A dúvida é simples:
10,3 milhões de euros, a cada um dos pais, são 10,3 milhões x 02 = 20,6 milhões de euros. E, 20,6 milhões de euros não são 13 milhões de dólares.
Achei que não era necessário explicar-me tão detalhadamente.
Vamos lá ver se nos entendemos!
Não está escrito em lado nenhum que 20,6 milhões de euros são 13 milhões de dólares!!
“O valor da fiança é de 13 milhões de dólares, cerca de 10,3 milhões de euros, a cada um dos pais.”
Então é assim:
O valor da fiança são 13 milhões de dólares.
13 milhões de dólares são (aproximadamente) 10,3 milhões de euros.
Cada um dos pais tem que pagar 13 milhões de dólares.
O que acha; está melhor assim?!
Pois é exactamente a mesma coisa que o ZAP escreveu!
Não há qualquer problema com a frase – e por isso é que estão lá as virgulas!!
Se acha que alguma coisa está errada, lamento informar mas o problema está na sua interpretação e não na frase!
🙂 🙂 🙂 Assim sendo o correto seria: O valor da fiança é de 25,7 milhões de dólares, cerca de 10,3 milhões de euros, a cada um dos pais.
De qualquer forma, muito obrigado pela explicação.
Eu vi logo pela quantidade de comentários que tinha de andar por aqui o toleirão do Eu!
Não comento, nem tão pouco li nada do que para aqui se escreveu.
Assim sendo o correto seria, como está. Para que a frase “O valor da fiança é de 25,7 milhões de dólares, cerca de 10,3 milhões de euros, a cada um dos pais.” diga o que tem que ser dito, deverá retirar a última vírgula.
E tudo isto num país onde possivelmente todos se imaginam estar no melhor do mundo, nada mal!
Estados Unidos não são o melhor país do mundo para se viver, se eu pudesse escolher escolheria viver em Portugal.
O que provavelmente não entende é ler em português… As vírgulas servem apenas para separar a parte da conversão em euros, uma informação complementar e/ou acessória, do resto do texto e, mais coisa menos coisa, 13 milhões de dólares poderão realmente ser 10,3 milhões de euros (ao câmbio de hoje são 10,4 milhões de euros +/-). Deu para perceber os textos que coloquei entre vírgulas e o que pretendi com eles ou é muito para si?
A dúvida é simples:
10,3 milhões de euros, a cada um dos pais,(é o que está escrito no texto) são 10,3 milhões x 02 = 20,6 milhões de euros. E, 20,6 milhões de euros não são 13 milhões de dólares.
Achei que não era necessário explicar-me tão detalhadamente. Não se trata de saber ou não interpretar o português, e muito menos de saber ou não interpretar sinais de pontuação.
Tenho inveja dos Estados Unidos, para um crime destes a fiança é colocada em valores altos para que não possam pagá-la, se fosse no Brasil os dois poderiam estar soltos.
Estados Unidos fixam valores altos contando já com as apelações, recorrências e afins, onde o advogado de defesa conseguirá multas de 1 milhão no final.
Aqui no Brasil usa-se multas baratas p Eike batista, ao q ele recorre e ao fim paga com um carro popular.
Fixa 30 anos máximos de cadeia e com os benefícios de redução de pena mais delações premiadas a todo vapor no fim das contas o estado sai DEVENDO dias de liberdade aos criminosos……
Só vejo comentários de merda, não sabem comentar algo de jeito?
Costumo dizer que “a mer@a está na cabeça de quem a vê”!!
Tu, com o teu brilhante comentário, só vens confirmar essa teoria !!