Mariah Carey terminou o ano de 2016 como um dos assuntos mais comentados na Internet. A cantora, que se apresentou na festa da passagem de ano da Times Square, em Nova York, sofreu diversos problemas técnicos.
Mariah Carey apresentou-se em palco alguns minutos antes da tradicional “descida da bola” de cristal sobre a famosa praça nova-iorquina, onde um milhão de pessoas se reuniram para comemorar a chegada de 2017.
Quando começou a cantar a canção Emotions, Mariah percebeu que estava completamente dessincronizada com o playback, e desorientou-se. A diva do pop deixou claro à produção do evento a sua irritação, e desistiu de cantar umas das músicas – pedindo ao público que a entoasse enquanto dançava.
“Estou aqui a tentar manter o meu bom humor”, diz a certa altura a cantora aos técnicos de som. Quando a canção terminou, a cantora saiu do palco, deixando mais um comentário sarcástico. “É, não vai ficar melhor que isto“.
Após o sucedido, o apresentador do show, Ryan Seacrest, afirmou sem grande entusiasmo que “o que quer que Mariah Carey faça, a multidão a adora“.
Diante dessa situação, os internautas não perdoaram e fizeram da cantora o primeiro meme do ano de 2017. A maior parte dos fans da cantora interroga-se porque a diva não se limitou simplesmente a ignorar o playback e cantar. Há quem arrisque dar explicações.
“2017 mal começou e já trolou Mariah Carey. Amo muito este ano, que quer deitar abaixo a rainha dos falsetes né, mores?”, comentou um utilizador no Twitter.
“A última morte de 2016: a carreira de Mariah”, afirmou outro utilizador.
Já este domingo, Mariah Carey reagiu no seu twitter. “Shit happens. 🙁 Tenham um Ano Feliz e cheio de sucesso. E que haja mais pretexto para manchetes em 2017!“, disse a cantora.
Shit happens 😩 Have a happy and healthy new year everybody!🎉 Here’s to making more headlines in 2017 😂 pic.twitter.com/0Td8se57jr
— Mariah Carey (@MariahCarey) January 1, 2017
ZAP // Agência BR
Show?!
Os dicionários devem ser mesmo raros lá para os lados do ZAP…
Caro Eu!,
Obrigado pelo seu reparo. Agradecemos-lhe que nos indique o dicionário que usa. No que usamos, consta a palavra “show” como português correcto.
Show | s. m.
substantivo masculino
• Espectáculo centrado num acto de music-hall, num cantor ou num animador.
dar um show
• Apresentar uma actuação extraordinária. = DESTACAR-SE, SALIENTAR-SE
“show”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013
Ok, então agora só falta encontrar algum português que use a palavra show (em vez de espectáculo, etc!), para o titulo da noticia começar a fazer algum sentido…