Um êxito das Spice Girls iria ter título em português

1

Viva Forever foi (mais) um single a chegar ao topo de vendas. A despedida de Geri afectou o lançamento mas não impediu o sucesso.

Viva Forever foi o quarto e último single de Spiceworld, o segundo álbum de estúdio das Spice Girls.

Estávamos no Verão de 1998. Depois de Spice Up Your Life, Too Much e Stop, foi lançado o vídeo das fadas-borboletas, em que ficou a ideia de que a música já era um “até sempre” a Geri Halliwell.

Não era. De facto, cerca de dois meses antes, Halliwell anunciou que iria sair do grupo. Mas a letra tinha sido escrita no ano anterior, em 1997.

Em resumo, os versos retratam um romance de verão (a imaginação atirou os criadores para um romance em Espanha, na criação da letra).

Uma experiência amorosa durante as férias, que mistura experiências e recordações, promessas e reflexões. E pergunta se, voltando ao presente, “foi tudo um sonho”.

Foi escrita depois do famoso filme Spice World e tem uma curiosidade: o seu título inicial era ‘Obrigado’. Sim, em português. Mas depois foi alterado, inclusive com toque espanhol na letra: “Hasta mañana”.

Foi a última música cantada pelas cinco jovens num programa de televisão, antes da saída de Geri. Foi no mítico Top of the Pops.

Curiosamente, uma pessoa muito presente na escrita dos versos foi Geri Halliwell.

Esta balada pop, com claros toques espanhóis na melodia, chegou a número 1 na tabela de vendas no Reino Unido (sétimo single a chegar ao topo) – apesar de o seu lançamento ter sido adiado várias vezes e da menor divulgação, muito relacionada com a saída de Geri.

Até há quem classifique esta música como o melhor trabalho artístico da banda feminina.

O single Viva Forever foi lançado no dia 20 de Julho de 1998. Há exactamente 26 anos.

Nuno Teixeira da Silva, ZAP //

Siga o ZAP no Whatsapp

1 Comment

Deixe o seu comentário

Your email address will not be published.