Para os romanos e gregos, a vulva e o clitóris eram um “porco com um perigoso espinho”

Wikimedia

Se uma descrição anatómica do clitóris só apareceu em alguns livros escolares franceses em 2017, é porque a sede do prazer feminino, conhecida por esse nome desde pelo menos 1559, foi profundamente tabu por muito tempo.

Ao longo da história, qualquer coisa relacionada à excitação feminina foi frequentemente apagada ou considerada perigosa ou obscena – e a Antiguidade não foi exceção nessa frente.

Na série de TV Rome (2005-2007), o legionário Titus Pullo dá alguns conselhos ao centurião Lucius Vorenus, que deseja dar prazer à sua esposa Niobe.

“Diga-lhe que ela está linda o tempo todo, mesmo quando não está”, diz Pullo.

“Algo mais?” Vorenus pergunta.

“Sim”, diz Pullo. “Quando fizer amor com ela, toque no botão entre as coxas e ela vai abrir-se como uma flor”

“Como sabe que Niobe tem esse botão?” pergunta Vorenus.

“Todas as mulheres têm um”.

A cena parodia A Arte do Amor, a obra-prima erótica do poeta romano Ovídio que se apresenta como um guia de sedução. Na primeira parte, o autor dá as suas dicas aos homens que querem conquistar uma mulher – doces gestos afetuosos, beijos, palavras ternas, elogios… Com isso, um pretendente pode agradar uma mulher e dar-lhe prazer.

O poeta não menciona o clitóris nesta obra. Talvez faça alusão a isso, no entanto, quando escreve: “A vergonha impede uma mulher de provocar certas carícias: mas é delicioso para ela recebê-las quando outra pessoa toma a iniciativa” (A Arte do Amor, Livro I, 705-706 ).

Ninfas e clitóris – visões dos médicos antigos

Mesmo que Ovídio não o destaque especificamente, o clitóris está muito presente na literatura médica grega e latina. Sorano de Éfeso, autor de Gynaikeia, um livro sobre a saúde da mulher do século II dC, apresenta uma descrição dos órgãos sexuais das mulheres.

Ele chama o clitóris de ‘numphé’, ou ninfa – uma palavra que denota uma menina solteira ou uma jovem casada. No entanto, isso não é por decoro: relaciona o clitóris, que normalmente estaria escondido pela carne ao redor, com o rosto feminino jovem. “Chama-se a esta parte a ninfa”, explica o escritor, “é porque se esconde debaixo dos lábios, como as raparigas se escondem debaixo do véu”.

A palavra grega ‘kleitoris’ é usada por Rufo de Éfeso, contemporâneo de Soranos, autor do livro de anatomia O Nome das Partes do Corpo. Sem dúvida ligado ao verbo ‘kleio’ (‘eu fecho’), o termo também evoca a ideia de um órgão invisível, mantido prisioneiro dentro de um espaço confinado.

Se a ‘ninfa’ não é suficientemente recatada, mas mais ou menos protuberante, Soranos considera, isso é uma anomalia que precisa de correção cirúrgica. O médico aconselha cortar com um bisturi, com cuidado para não sangrar muito.

Essa operação foi realizada naquela época no Egito, como descreve o geógrafo Estrabão (Geografia, Livro XVII, 2, 5). O autor não cita o clitóris, mas fala de uma forma de circuncisão feminina, expressa pelo verbo grego ‘ektemnein’ (‘retirar cortando’).

Mosaicos obscenos

Em latim, ‘numphé’ é traduzido como ‘landica’, um termo encontrado na versão latina de um tratado de Soranos de Éfeso do médico romano do século V dC Célio Aureliano. Etimologicamente, a palavra pode sugerir a ideia de uma ‘pequena glândula’ (‘glandicula’ em latim).

Um mosaico na opulenta Casa de Menandro em Pompeia oferece-nos uma representação artística. Ele adorna a entrada do Caldarium – a área dedicada para banhos quentes. Vê-se quatro utensílios de limpeza, raspadores de bronze, dispostos em torno de um frasco de óleo pendurado por tiras. Eram objetos usados ​​rotineiramente pelos gregos e romanos nas suas atividades desportivas.

O banhista que entrasse na sala provavelmente não ficaria surpreso com o assunto, embora a composição dos objetos pudesse lhe parecer um pouco curiosa. É só quando se sai da sala que a intenção indubitável do artista fica clara. Vista de outra direção, a imagem evoca uma vulva. Ao redor do clitóris, representado pelo frasco de óleo, os raspadores assumem a forma de lábios.

Na parte superior do mosaico, um jovem criado africano corre, segurando dois vasos fálicos, enquanto seu grande pénis brota da sua tanga apertada. É certamente uma forma de provocar o riso dos curiosos com a justaposição desta imagem comicamente viril com a sugestão do órgão feminino, composto por artigos de equipamento desportivo masculino.

Porco com um espinho

Em contraste com o falo – um verdadeiro amuleto da sorte com todos os tipos de propriedades benéficas no pensamento da época – o clitóris era visto como um perigo potencial para os homens.

No mosaico da Casa de Menandro, o frasco de óleo, visto de lado, assume o aspeto de uma arma afiada – uma espécie de punhal. Está de acordo com a definição do clitóris dada pelo poeta grego do século I dC Nicarco, um escritor de epigramas satíricos. Desprezando um certo Demonax, hábil em cunnilingus, Nicarchus escreveu: “O porco (‘khoiros’) tem um espinho terrível (‘akantha’)”.

“Porco” é uma gíria para a vulva, enquanto que “espinho” se refere ao clitóris, visto como um pénis em miniatura que significa perigo para os lábios dos homens. Demonax, lambedor de vaginas, corre sério risco de se magoar e sangrar da boca.

O mito do domínio feminino

Na Odisséia (Livro X, 389), a feiticeira Circe tem um pequeno cetro chamado “rhabdos”, ancestral da varinha mágica do feiticeiro.

O objeto não representa o clitóris de Circe, mas simboliza os poderes de um mágico. Circe seduz os homens – atrai-os para o seu palácio onde os faz perder a sua humanidade, transformando-os em porcos. Ela fá-los submeter-se, de forma simbólica, ao poder de seu “porco”, a sua vulva, tornando-os seus escravos.

Felizmente para o patriarcado grego antigo, Odisseu acaba por conquistar e subjugar a vulva de Circe. Ele possui-a, usando o seu falo, e desarma o portador da varinha mágica, símbolo da nocividade.

Hoje, com um afastamento de 180 graus dessas representações negativas do mundo clássico, os artistas estão a celebrar o poder do clitóris. O órgão tornou-se um símbolo da reivindicação dos direitos das mulheres.

Deixe o seu comentário

Your email address will not be published.