“Quem entende?”: quando ‘A garagem da vizinha’ se tornou holandesa. O original não é de Quim Barreiros

4

Uma das músicas mais tocadas em bailaricos de Verão mereceu uma versão de um grupo holandês. Mas o original nem é de Quim Barreiros.

Numa altura em que se multiplicam as “festas da terra”, seja pela Nossa Senhora dos Remédios ou pelo Senhor Jesus dos Navegantes, há algumas músicas que são quase certas em muitos palcos em cada Verão.

Uma delas é A Garagem da Vizinha, um dos vários sucessos de Quim Barreiros, com os seus trocadilhos atrevidos do costume.

A música já foi lançada como single há praticamente 25 anos, em 2000. “Ponho o carro, tiro o carro, à hora que eu quiser”: quem não começou a cantar isto?

Passados muitos anos, em 2014, eis que surgiu uma versão dessa canção… em holandês.

Os responsáveis foram os improváveis, e até aí desconhecidos por cá, Ferry van de Zaande & Veul Gère, que decidiram animar o Carnaval de 2014 com inspiração portuguesa. Um ambiente de festa e de brincadeira, como se vê no vídeo acima.

Em 2016, o próprio Quim Barreiros descobriu esta versão. E não ficou chateado: ficou “todo feliz”, reagiu na Rádio Geice, nessa altura.

O cantor também disse que qualquer pessoa, seja de que país for, estava à vontade para fazer versões dos seus originais.

No Facebook, Quim Barreiros tinha escrito: “Até os holandeses gostam da “Garagem da Vizinha”! Quem entende o que eles dizem?”.

No entanto, como destacou um leitor do ZAP já depois da publicação deste artigo, o original desta música até veio do Brasil:

A dupla Sandro e Gustavo apresentou essa música em 1999, no Brasil, no ano anterior ao lançamento do single de Quim Barreiros. Como dá para reparar, é quase tudo fotocópia.

(artigo actualizado com a música original)

Nuno Teixeira da Silva, ZAP //

4 Comments

  1. “Ponho o carro, tiro o carro, à hora que eu quiser”: quem não começou a cantar isto?

    Quem não comçou a cantar isto? Eu. Não comecei e não começarei.

    1
    2

Deixe o seu comentário

Your email address will not be published.