Uma pesquisa de 2013 descobriu que a interjeição “hã?” é uma palavra praticamente universal, servindo para sinalizar confusão em dezenas de línguas por todo o mundo.
As barreiras de comunicação são comuns quando se viaja para um país onde não se fala a língua local. Embora algumas línguas partilhem raízes comuns que podem oferecer uma ligeira vantagem, muitas vezes, os viajantes recorrem a gestos, sons e tentativas na sua língua materna. No entanto, os investigadores identificaram uma palavra que parece transcender as barreiras linguísticas: “Hã?”
Um estudo efetuado por linguistas do Instituto Max Planck de Psicolinguística, publicado na PLOS ONE em 2013, sugere que a interjeição “hã?” — ou “huh?” em inglês—, pode ser universal. A equipa analisou a sua forma e função em 31 línguas, concentrando-se finalmente em 10 línguas de cinco continentes.
As suas descobertas mostraram uma consistência notável na forma como o “hã?” é falado e entendido globalmente, o que lhes valeu um Prémio Ig Nobel pelo seu trabalho, explica o IFLScience.
Ao contrário da maioria das palavras, cujos sons não estão relacionados com os seus significados, “huh?” desafia as convenções linguísticas, sendo um monossílabo com um início glótico, uma vogal central baixa não arredondada e uma entoação interrogativa, caraterísticas que são surpreendentemente consistentes entre as línguas analisadas.
Os investigadores propuseram duas hipóteses para explicar este fenómeno. Uma sugere que “huh?” é um som inato que os humanos produzem instintivamente quando estão confusos, semelhante a um grito de dor. No entanto, esta teoria foi rejeitada, uma vez que “huh?” não é uma vocalização inata, mas uma resposta aprendida adquirida durante a infância, tal como outras palavras.
Em vez disso, a equipa favoreceu a ideia de uma evolução convergente na linguagem. Tal como as espécies desenvolvem independentemente caraterísticas semelhantes para se adaptarem aos seus ambientes, as línguas podem ter desenvolvido o “hã?” como uma ferramenta universal para enfrentar um desafio de conversação partilhado: os mal-entendidos.
Nas conversas, a incapacidade de ouvir ou compreender alguém é uma ocorrência universal. O “hã?” serve como um sinal de esforço mínimo para pedir esclarecimentos sem interromper o fluxo do diálogo. A sua simplicidade e clareza tornam-no ideal para a resolução de problemas de comunicação.
O estudo conclui que a universalidade do “hã?” realça a forma como a linguagem humana evolui sob pressões semelhantes. Por isso, da próxima vez que se sentir sem palavras num país estrangeiro, o “hã?” pode ser a solução.