Mistério do leão de montanha deformado intriga biólogos

6

Leão de Montanha deformado

Um leão da montanha que foi morto por um caçador norte-americano está a deixar especialistas da vida selvagem e biólogos completamente confusos. Isto por causa de uma deformidade que não conseguem explicar.

Este animal tem um par de dentes totalmente formados no alto da cabeça, mesmo ao lado de uma orelha, além de bigodes como os que os felinos costumam ter em torno da boca.

CarnivoreScience / Twitter

Leão de Montanha deformado

O leão tinha um par de dentes e bigodes perto de uma orelha

O leão foi morto por um caçador na localidade de Preston, no Idaho, depois de ter atacado um cão numa propriedade norte-americana.

O proprietário do terreno perseguiu o animal até ao seu esconderijo nas montanhas e acabou por se deparar com um verdadeiro mistério biológico.

Membros do Departamento de Pesca e Caça do Idaho referem que os biólogos da região “nunca tinham visto nada assim”.

Ninguém sabe o que pode ter causado esta anomalia no leão de montanha, uma espécie comum no Idaho, mas há duas teorias que podem explicar este fenómeno.

Por um lado, os dentes na cabeça podem ser restos de um gémeo siamês que teria morrido no ventre da mãe e que foi depois absorvido pelo outro feto.

Por outro lado, pode tratar-se de um tumor teratoma ou um “tumor monstro”, como era conhecido na Antiga Grécia, que provoca o crescimento de dentes, cabelos e dedos.

ZAP

6 Comments

  1. A notícia é tipo “bombástica”. Os chamados “teratomas” ou um “tumores monstros”, que provocam o crescimento de dentes, cabelos e/ou dedos, quase que uma espécie de “células estaminais desviadas do seu objetivo”, são praticamente do conhecimento vulgar (não é preciso ir à na Antiga Grécia).

    Agora a PARTE realmente INTERESSANTE desta notícia: mesmo que o tradutor automático (da Google, por ex.) seja uma ferramenta de muita utilidade (ótima para fazer um draft de um documento que é necessário traduzir!), traduzir por ” Departamento de Pesca e Jogo do Idaho” o “Idaho Fish and Game” reflete a total IGNORÂNCIA do redator da notícia. Leiam o que publicam por favor! Ao menos uma vez!

  2. Atenção mais uma vez à tradução. Mountain Lion não deve ser traduzido literalmente. Apesar de não ser Biólogo ou Zoólogo, desconfio que essa nomenclatura em Português não seja correcta. Trata-se de um Puma. Ora verifiquem lá nos dicionários sff.

    • Caro Vasco,
      Efectivamente, é mais correcto referirmo-nos em português ao “mountain lion” como “puma” ou “pantera”.
      Apesar de haver várias referências online em sites PT_pt ao “Leão da Montanha”, são essencialmente fruto de traduções imprecisas, como a nossa.

  3. Em português brasileiro, Pumas são também chamados de Leões da Montanha, pelo que não há erro na tradução. Matéria interessante. Obrigado.

Deixe o seu comentário

Your email address will not be published.