Nem senhoras, nem senhores. Japan Airlines vai abolir expressões de género

A habitual saudação “senhoras e senhores” da companhia aérea japonesa vai ser substituída por saudações neutras relativamente ao género como, por exemplo, “bom dia” e “boa noite”.

Segundo o jornal The Telegraph, a Japan Airlines vai deixar de usar a saudação “senhoras e senhores” a bordo, querendo adotar, em vez disso, termos de género neutros.

A partir de 1 de outubro, a companhia aérea japonesa “vai abolir as expressões baseadas em dois tipos de sexo e vai começar a usar expressões amigáveis ao género” como “bom dia” e “boa noite”, disse um porta-voz da transportadora à agência France Presse.

Na língua japonesa, a expressão geralmente usada para essas saudações já é neutra em relação ao género, mas a decisão vai ser aplicada nos outros idiomas usados pela companhia aérea.

Esta é uma decisão pioneira entre as transportadoras japonesas, com um representante da rival ANA Holdings a admitir à AFP que a empresa vai “estudar a questão com base nos comentários dos clientes”.

No ano passado, a Japan Airlines também alterou os seus regulamentos para que os casais do mesmo sexo possam beneficiar das mesmas taxas preferenciais que as famílias heterossexuais.

De acordo com o jornal britânico, o casamento entre pessoas do mesmo sexo ainda não é legalmente reconhecido no Japão, mas o Governo nipónico tem expandido, de forma gradual, os direitos para a comunidade LGBT nos últimos anos.

  ZAP //

Deixe o seu comentário

Your email address will not be published.