É o Tagesschau in Einfacher Sprache. Porque 17 milhões de alemães têm dificuldade em perceber textos complexos.
O Tagesschau é o “Telejornal da Alemanha”. Embora com algumas diferenças: é emitido várias vezes por dia, com uma transmissão principal às 20h (tal como cá), igualmente diariamente.
Outra diferença é que esse programa das 20h, além de passar na ARD, também é transmitido por estações de rádio.
Produzido a partir de Hamburgo, o Tagesschau é o programa mais antigo da televisão alemã. Tem mais de 70 anos.
Mas há outro programa diário de notícias na ARD: o Tagesschau in Einfacher Sprache.
São “notícias em linguagem simples” ou, se quisermos adequar ao nosso contexto, é um Telejornal em linguagem simples.
Cada edição dura apenas entre 6 e 10 minutos. Cada emissão não tem mais do que 4 ou 5 notícias.
Os títulos, sempre curtos e directos, são todos enunciados logo no início do programa. Depois repetidos antes de cada notícia. E novamente repetidos nos últimos segundos do programa.
E são notícias que tentam ser fáceis de compreender para todos. Com um modo de apresentar notícias mais acessível.
É mais calmo. Mais repetitivo. Os apresentadores falam mais lentamente, usam frases simples, sem palavras estrangeiras, e explicam termos e informações contextuais que muitos telespectadores já perceberiam à primeira nos “normais” espaços noticiosos – mas as notícias tradicionais nem sempre são compreensíveis para todos.
A ideia é ajudar pessoas com conhecimentos limitados de alemão, ou quem tem dificuldades de leitura ou escrita.
O Goethe-Institut lembra que cerca de 17 milhões de adultos na Alemanha têm dificuldade em compreender textos complexos. Este programa diferente é para que essas pessoas também se possam manter informados sobre o que está a acontecer na Alemanha e no resto do mundo.
E, mais do que estarem informados, também é importante para essas pessoas participarem no discurso social.
É o primeiro serviço de notícias televisivas diárias do género na Alemanha.
Passa todos os dias às 19h locais.