//

A DARPA acaba de reinventar (mesmo) a roda

5

A roda acaba de ser reinventada pela DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency ou Agência de Projectos de Pesquisa Avançada da Defesa dos EUA) que desenvolveu um mecanismo que permite melhorar a mobilidade e, logo, a capacidade de sobrevivência de veículos de combate.

Investigadores da DARPA conseguiram criar, através de alta tecnologia, uma trilha de roda reconfigurável que permite passar da forma redonda para a triangular, e voltar novamente à forma original, com o veículo sempre em movimento.

Trata-se de “uma abordagem radicalmente diferente, evitando o uso de blindagem e desenvolvendo opções para se mover depressa e ser ágil em todos os terrenos“, explica a major Amber Walker, directora do Programa Ground X-Vehicle Technologies (GXV-T) da DARPA.

No comunicado de divulgação desta roda reconfigurável, Amber Walker explica que o próximo passo é fazer “a transição” desta tecnologia para as “tecnologias de veículos terrestres do futuro”.

Esta roda reconfigurável é uma grande vantagem para os Humvee, os camiões militares que são amplamente usados pelo Exército dos EUA, e também pelas Forças Armadas de outros países.

A nova tecnologia aumenta a capacidade de manobra dos Humvee em 95% em terrenos irregulares, segundo refere a DARPA. O único problema é se o mecanismo se avariar a meio de um combate, já que a sua reparação pode ser uma tarefa complexa.

Os Humvee têm enfrentado alguns problemas e estão em processo de substituição pelos chamados Joint Light Tactical Vehicle (JLTV) ou Veículos Tácticos Leve.

Mas, apesar disso, a tecnologia pode ter outras aplicações práticas, para lá dos Humvee, surgindo no âmbito do Programa GXV-T como uma opção para “melhorar a mobilidade, a sobrevivência, a segurança e a eficácia de futuros veículos de combate sem acumular armadura”, como explica a DARPA.

“Estamos a ver como melhorar a capacidade de sobrevivência, “abotoando” o cockpit e aumentando a tripulação através da ajuda de um assistente de condução”, nota a Major Amber Walker, dando nota de que algumas das tecnologias potencialmente inovadoras que a DARPA está a desenvolver.

ZAP //

5 Comments

  1. Sugiro uma revisão da tradução, porque “Joint Light Tactical Vehicle (JLTV)” não são “Veículos Tácticos de Luz Conjunta”, mas veículos tácticos leves…
    Por outro lado, “armadura” deveria ser substituída por blindagem, porque no seu original em Inglês, armour, significa isso mesmo.

  2. “Joint Light Tactical Vehicle (JLTV) ou Veículos Tácticos de Luz Conjunta.”
    Ahahaaaa!…
    Só pode ser piada, até porque não corrigiram depois dos comentarios anteriores!…

Deixe o seu comentário

Your email address will not be published.